On the reverse side of the Nebuchadnezzar Chronicle (Rev), the line by line translations appears as follows:
Rev. [Several lines missing]
Rev.1) In the third year [602/601 B.C.] the king of Akkad left and
Rev.2) in the month of [...] on the thirteenth day, Nabû-šuma-lišir [...]
Rev.3) The king of Akkad mustered his troops and marched to the Hatti-land.
Rev.4) and brought back much spoils from the Hatti-land into Akkad.
Rev.5) In the fourth year [601/600 B.C.] the king of Akkad mustered his army and marched to the Hatti-land.
In the Hatti-land they marched unopposed.
Rev.6) In the month of Kislîmu he took the lead of his army and marched to Egypt. The king of Egypt heard it
and mustered his army.
Rev.7) In open battle they smote the breast of each other and inflicted great havoc on each other. The king of
Akkad turned back with his troops and returned to Babylon.
Rev.8) In the fifth year [600/599 B.C.] the king of Akkad stayed in his own land and gathered together
his chariots and horses in great numbers.
Rev.9) In the sixth year [599/598 B.C.] in the month of Kislîmu the king of Akkad mustered his army and
marched to the Hatti-land. From the Hatti-land he sent out his companies,
Rev.10) and scouring the desert they took much plunder from the Arabs, their possessions, animals and gods. In
the month of Addaru the king returned to his own land.
Rev.11) In the seventh year [598/597 B.C.], the month of Kislîmu, the king of Akkad mustered his troops,
marched to the Hatti-land,
Rev.12) and besieged the city of Judah and on the second day of the month of Addaru he seized the city and
captured the king.
Rev.13) He appointed there a king of his own choice, received its heavy tribute and sent to Babylon.
Rev.14) In the eight year [597/596 B.C.], the month of Tebetu the king of Akkad marched to the Hatti-land
as far as Karchemiš [...
Rev.15) ...] in the month of Šabatu the king returned to his own land.
Rev.16) In the ninth year [596/595 B.C.], the month of [...] the king of Akkad and his troops marched
along the bank of the Tigris [...]
Rev.17) the king of Elam [...]
Rev.18) the king of Akkad [...]
Rev.19) which is on the bank of the Tigris he pitched his camp. While there was still a distance of one day's
march between them,
Rev.20) the king of Elam was afraid and, panic falling on him, he returned to his own land.
Rev.21) In the tenth year [595/594 B.C.] the king of Akkad was in his own land; from the month of
Kislîmu to the month of Tebetu there was rebellion in Akkad.
Rev.22) With arms he slew many of his own army. His own hand captured his enemy.
Rev.23) In the month of [...], he marched to the Hatti-land, where kings and [...]-officials
Rev.24) came before him and he received their heavy tribute and then returned to Babylon.
Rev.25) In the eleventh year [594/593 B.C.] in the month of Kislîmu, the king of Akkad mustered his
troops and marched to the Hatti-land.