Jesus' crucifixion and death was in atonement for the sins of mankind. Atonement, what Jesus did to reconcile human beings with
God, has many aspects to it and this lesson introduces you to one facet of the extent and depth of His work on the cross.
During His crucifixion, the last words of Jesus Christ were recorded, and only the apostle John records Jesus saying, "It is
finished." "It is finished" is the translation of the Greek term "tetelestai."
When Jesus had received the sour wine, he said, "It is finished (Greek: tetelestai)," and he bowed
his head and gave up his spirit. (John 19:30, ESV)
While dying on the cross, what did Jesus finish? Was Jesus utterance of "tetelestai" referring to the work He
accomplished in life, death or both?
1. What do you know about Jesus Christ? Why did Jesus come to earth?
Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work. (John 4:34,
ESV)
For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me. And this is the
will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day. For this is the will
of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last
day." (John 6:38-40, ESV)
2. John 17 is known as the High Priestly Prayer that occurs during the Last Supper and is Jesus' longest prayer recorded in the
gospels. What do you observe of His accomplishments during His life? Breaking up the text into sections is a method that aids in
observation.
1) When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said, "Father, the hour
has come; glorify your Son that the Son may glorify you, 2) since you have given him authority over all flesh, to give eternal
life to all whom you have given him. 3) And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom
you have sent. 4) I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do. 5) And now, Father,
glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.
6) "I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and
you gave them to me, and they have kept your word. 7) Now they know that everything that you have given me is from you. 8)
For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and
they have believed that you sent me. 9) I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given
me, for they are yours. 10) All mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. 11) And I am no longer in
the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they
may be one, even as we are one.
12) While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have guarded them, and
not one of them has been lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.
13) But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy
fulfilled in themselves. 14) I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as
I am not of the world. 15) I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. 16)
They are not of the world, just as I am not of the world. 17) Sanctify them in the truth; your word is truth. 18) As you
sent me into the world, so I have sent them into the world. 19) And for their sake I consecrate myself, that they also may be
sanctified in truth. 20) "I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word, 21)
that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that
you have sent me.
22) The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one,
23) I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even
as you loved me. 24) Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that
you have given me because you loved me before the foundation of the world. 25) O righteous Father, even though the world does
not know you, I know you, and these know that you have sent me. 26) I made known to them your name, and I will continue to make
it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them."
3. Grammatically, the Greek: "tetelestai" ("it is finished"), is the perfect indicative mood of the Greek verb "teleō,"
which means "to bring to an end" or "to complete."
The mood and tense of a verb indicates the attitude of the speaker and Jesus' grammar reveals the following:
Perfect tense: the action was completed in the past with results continuing in the present. What work did
Jesus finish that day in which the results are still in effect today?
Indicative mood: the act that took place or condition is an objective fact. What work did Jesus do that was
historically true and real?
Furthermore, Jesus speaks in a passive voice, which indicates that He is receiving or subjected to an action without
responding or initiating a response. What work did Jesus do in the passive sense?
Think about this grammatical structure and fill out this chart:
Jesus |
Perfect Tense |
Indicative Mood |
Passive Voice? |
Work in life |
The New Testament endures today as the result of Jesus' life on earth. |
The New Testament is objective fact. |
No, because Jesus was actively doing this work. |
Work by death |
|
|
|
Copyright ©
2023
Helpmewithbiblestudy.org. All rights to this material are reserved. We encourage you to print the material for personal and
non-profit use or link to this site. If you find this article to be a blessing, please share the link so that it may rise in
search engine rankings.