A Series on What does Faith Mean
Note: Word studies such as this is a wonderful way to learn from scholars who have unearthed facts about
linguistics and etymology and bring to light insights and perspectives that would otherwise be missed. However
the study of biblical terms within the background and context of ancient worlds and cultures do pose a risk.
For the uninformed, the risk is assuming that a term always has a certain technical meaning. Language is not
so rigid, and one must bear in mind the context of the passage to fully appreciate the beauty and meaning of a
In the New Testament, pisteuō is consistently in reference to "believing with a trust that saves" in
God and His word revealed through instruments such as Moses (John 5:46),
prophets (Luke 24:25; Acts 26:27),
angels (Luke 1:20-45; Acts 27:25)
and Scripture (John 2:22; Acts 24:14).
For if you believed (pisteuō) Moses, you would believe (pisteuō) Me; for he wrote about Me.
(Moses - John 5:46)
And then He said to them, "You foolish men and slow of heart to believe (pisteuō) in all that the
prophets have spoken! (Prophets - Luke 24:25)
Therefore, keep up your courage, men, for I believe (pisteuō) God that it will turn out exactly as
I have been told. (Angel - Acts 27:25)
So when He was raised from the dead, His disciples remembered that He said this; and they believed
(pisteuō) the Scripture and the word which Jesus had spoken. (Scripture - John 2:22)
Frequently pisteuō is used in combination with a Greek preposition forming "pisteuō eis", which means "believe in."
This was in contrast to the LXX or Greco-Roman thought, in which faith was understood as "believe that;" it was uncommon to understand
faith as "believe in." "Believe in" brings a focus on the object of faith - Jesus Christ Himself:
The one who believes in (pisteuō eis) Him is not judged; the one who does not believe (pisteuō)
has been judged already, because he has not believed in (pisteuō eis) the name of the only Son of God. (Person of Jesus -
That if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in (pisteuō en) your heart that God
raised Him from the dead, you will be saved; (event of Jesus - Rom 10:9)
but these have been written so that you may believe (pisteuō) that Jesus is the Christ, the Son
of God; and that by believing (pisteuō) you may have life in (en) His name. (statement about Jesus -
The derivative nouns of the Hebrew root verb 'āman (i.e. 'ēmūn, 'ĕmûnâ, 'ĕmet, etc) were translated with
Greek terms of the "pistis" word group.
The Hebrew root verb bāṭaḥ was translated with the Greek verb "elpidzō," which means "to hope," or with the Greek term "pepoitha",
which means "trust" or "rely upon".
The New Testament Greek term, pistis, became the leading term describing the relationship between human beings and God.
It reflected the fact that the Old Testament Hebrew term 'āman was established as an important term for this religious
relationship. To turn to God, revealed in His work and words, is "faith."
While similar in its function as 'āman, reflecting a relationship with God, pistis entails a personal relationship to
Christ; but, there is a difference. In the Old Testament, faith in God included obedience to the Law and trust in God's covenant
faithfulness (Ex 19:6). In the New Testament, faith in Jesus Christ meant belief
in His deity, trust in His work of atonement and hope of future salvation. In both testaments, faith acknowledges the historical
truth of the past with a confidence of the future.
1. Brown C, ed., The New International Dictionary of New Testament Theology, vol. 3,
Grand Rapids: Zondervan Publishing House, (1979).
2. Kittel G, Friedrich G, eds., Bromiley GW, trans., Theological Dictionary of the New
Testament, Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., (1968).
3. Brand C, Draper C and England A, eds., Holman Illustrated Bible Dictionary, Nashville:
Holman Bible Publishers, (1998).
4. Morrish G, A Concordance of the Septuagint, Grand Rapids: Zondervan Publishing House,
Helpmewithbiblestudy.org. All rights to this material are reserved. We encourage you to print the
material for personal and non-profit use or link to this site. Please do not distribute articles
to other web locations for retrieval or mirror at any other site. If you find this article to be
a blessing, please share the link.