Author's Bias | Interpretation: conservative

The Englishman's Hebrew and Chaldee Concordance of the
Old Testament: Introduction (edited for this website)

The chief objective proposed by this work is a very simple one. In the present state of lexicography, it seemed, in a peculiar way, desirable to lead each student to deduce his "meaning and definition of words" (so far as possible), from the use made of them by the Holy Ghost. That those acquainted with English will by this book, at once, find both the extent to which this can be placed before them, and the difficulties of so doing greatly diminished, is not too much to assume; and, if so, the chief end purposed will have been attained. It is confidently believed, that those who have used the similar Concordance of the Greek New Testament will anticipate that other and important advantages are likely to result.

To explain very briefly the plan adopted, the work is divided into three parts:

Part I contains, in alphabetical succession, all the Appellatives in the Hebrew and Chaldee Bible. Immediately after each Hebrew or Chaldee word follows the series of passages in which it occurs; with the quotations in the language of the authorized English translation, and in its order of books. Italic letters mark the word or words in English which correspond to the Hebrew or Chaldee word. The citations are sufficiently full, to enable any one moderately acquainted with the English Old Testament to recall the context.

Part II is an Index showing, under each Hebrew and Chaldee word, the variations of the English translations.

Part III is an Index, to enable the English reader to turn any English word into that which corresponds to Hebrew.

As everyone that knows Taylor and his Concordance must be aware how its headings are tinged and tainted with his peculiar views, I would only say, passingly, that there being no heading or explanations in this work (nothing but the Hebrew and Chaldee words followed by citations from the English Bible), there is no room for any such taint here; and therefore the reader need not be anxious to know the sentiments and thoughts of any of the many who have been employed in it.

The only cautionary remark I would add is this, that without faith, and the Spirit's aid (never withheld from the humble and prayerful Christian), AND A PATIENT EXAMINATION OF THE CONTEXTS, no one can profit aright from this Concordance.

To mete out to each labourer his measure of praise, I know not how: but having thus publicly (as also constantly in private), mentioned whose is the αρχιτεκτονικη φρονησις of the plan; and being assured, moreover, that for the last ten years He has been known to upwards of a hundred of the clergy of the Establishment in England and Ireland, as the author; and having referred to the arduous labour, indefatigable patience, accuracy, learning and talent of the many who have laboured at it through the last eight years, under my direction, I sign my name to this preface, confessing that with the excellences of the work I desire to claim little connection, beyond that which has resulted from money having passed through my hands for the prosecution of it.

And now may God, even the Father of the Lord Jesus Christ, vouchsafe His Holy Spirit's blessing hereon.


London, 22 September 1843

Taken from "The Englishman's Hebrew and Chaldee Concordance of the Old Testament" by George Wigram. ©1996 by Hendrickson Publishers. Used by permission of Hendrickson Publishers, P.O. Box 3473, Peabody, Mass 01961-3473 (

Copyright © 2001 All rights to this material are reserved. We encourage you to print the material for personal and non-profit use or link to this site. Please do not distribute articles to other web locations for retrieval or mirror at any other site. If you find this article to be a blessing, please share the link.